Публікації

Показано дописи з міткою "Китайські прислів'я"

Китайський вислів: «Бути надмірно недовірливим і підозрілим». Значення та походження.

Зображення
Бути надмірно недовірливим і підозрілим - 杯弓蛇影 Значення: йдеться про людину, яка до всього ставиться з підозрою, недовірою. Значення окремих ієрогліфів: 杯 – bēi – чашка, лічильне слово 弓 – gōng – лук (зброя) 蛇 – shé – змія 影 – yǐng – відображення Дослівний переклад: лук у чашці відбивається як змія. Значення китайською: 将映在酒杯里的弓影误认为蛇。比喻因疑神疑鬼而引起恐惧 Історія походження Ду Хуань снова увидел змею в чашке. До того, как Ду Хуань снова перепугался, Ин Бинь сказал, показывая на тень змеи в чашке – «Змея в чашке это ничто иное, как отражение лука на северной стене». Теперь, когда Ду Хуань узнал об этом, он сразу же почувствовал себя намного лучше. Его болезнь моментально исчезла. Позже этот случай превратился в пословицу и так начали говорить о человеке, который был слишком недоверчивым и подозрительным. За часів династії Хань жив один начальник повіту, якого звали Ін Бінь. Якось він покликав свого секретаря Ду Хуаня до себе додому і почастував його вином. На північній стіні будинку висів чер

Китайський вислів: «Робити щось наполовину, не повністю. Зупинитися на півдорозі». Значення та походження.

Зображення
Робити щось наполовину, не повністю. Зупинитися на півдорозі. 半途而废 Значення Йдеться про людину, котра не може щось зробити до кінця, зупиняється на півдорозі. Значення окремих ієрогліфів: 半 – bàn – половина, пів- 途 – tú – шлях, дорога 而 – ér – а, до 废 – fèi – кинути, непридатний Історія походження Під час періоду Воюючих царств («Період Воюючих царств» - з 475 по 221 до н. е.)   жив чоловік на ім’я Юе Ян Цзи. І була у нього дружина, дуже мудра жінка. Одного разу по дорозі додому  Юе Ян Цзи  знайшов шматок золота і дуже цьому зрадів. Прийшовши додому, він розповів про це своїй дружині і показав знахідку. Жінка подивилася на золото і лагідно сказала: «Я чула, як люди кажуть: «Сильний не п’є води з краденого джерела, а чесна людина не їсть вкрадену їжу. Золото, підібране на дорозі, як я можу його забрати?» ». Коли  Юе Ян Цзи  почув слова своєї дружини, був дуже зворушений, тому повернувся і викинув шматок золота там, де знайшов його. Наступного року  Юе Ян Цзи  відправився навчатись у одн

Китайські прислів'я

Зображення
🌿 Без вітру хвиль не буває. 🌿 Без звичайних людей немає великих. 🌿 Без предмета і тіні немає. 🌿 Велика річка тече тихо, розумна людина не підвищує голосу. 🌿 Вік живи — вік учись.  活到老,学到老  [ huó dào lǎo, xué dào lǎo ] 🌿 Вітер та квітка вишні не можуть бути добрими друзями. 🌿 Вода в річці, хоч якою грізною б не була - не тягне дерево на дно: не може потопити вона те, що породила. 🌿 Вода з маленької канави велику річку не забруднить. 🌿 Вода очищає зовні, а сльози зсередини. 🌿 Вода сама собі шлях прокладе. 🌿 Говори там, де слухають, лий воду туди, де вона всмоктується. 🌿 Діамант, що впав у багнюку, все одно залишається діамантом, а пил, що піднявся до небес, так і залишається пилом. 🌿 Завжди дивися на речі зі світлого боку, а якщо таких немає – натирай темні, доки не заблищать. 🌿 За надмірною скромністю ховається гордість 🌿 Зроби все, що можеш, а в іншому покладись на долю. 🌿 Кінець балаканини - початок справи. 🌿 Коли човен досягне кінця мосту, він сам попливе прямо разом

Китайське прислів'я: "вилиту воду важко зібрати". Значення та походження.

Зображення
Вилиту воду важко зібрати 覆水难收 [fù shuǐ nán shōu] Значення Зробленого не повернеш; минулому повернення немає; втраченого не повернути; слово не горобець, вилетить – не зловиш. Історія походження Неможливо змінити те, що вже зроблено. Князь Цзян був із авторитетної родини, але грошей у нього було зовсім мало. Через це його благовірна пішла від нього. Через кілька років правитель династії Чжоу проголосив його своїм радником. Дізнавшись, що Цзян зайняв таку високу посаду, його дружина пожалкувала про те, що пішла від нього, і захотіла повернутися. Тоді Цзян вилив із чашки воду на землю і сказав дружині, щоб вона зібрала її назад. Як не намагалася дружина, нічого крім бруду їй зібрати не вдалося. Тоді чоловік сказав дружині: "Після того, як ти пішла від мене, знову бути разом так само неможливо, як зібрати цю розлиту воду".